Achtung! Или Oh, shit!

Провести ночь в аэропорту оказалось не так весело.  Зал ожидания транзитной зоны Венского аэропорта, как и сама транзитная зона (зона D) не очень велики, делать там по большому счету совершенно нечего, а выйти нельзя.

Есть бесплатный интернет (WiFi), но запас энергии батарей во всех имеющихся мобильных устройствах не бесконечен, а с розетками там как-то не очень. Имеются около одного из туалетов, но сидеть там там на полу – это, конечно, очень по-европейски, но как-то не захотелось. Сон почему-то тоже не очень-то спешил прийти, хотя именно для сидения в Вене были заготовлены надувные подушки.

Неожиданно ближе к полуночи и почти до четырех утра транзитная зона совсем опустела – ни пассажиров, ни работников аэропорта. Закрылись все магазины, киоски и кафе. Спасибо, что оставшихся нескольких пассажиров вообще не выгнали.

И только доблестные австрийские айтишники, воспользовавшись паузой, развесили в залах несколько дополнительных больших мониторов.

В процессе сидения изучали с ребенком на наглядных примерах языки. Надписи на урнах на немецком и английском (мусор в этих европах сортируют по типам – делать им нечего зажрались буржуи), указатели, объявления диктора – всё шло в ход. Вот с последним случился небольшой конфуз. Ещё в поезде англоговорящие граждане (ну, вы помните – те самые канадцы) время от времени прищемив палец дверью купе произносили сакраментальное “Oh, shit!”. Да так идеально правильно, что хоть в лингафонный курс вставляй. Ребенку пришлось объяснить, что эта фраза предназначена для обозначения примерно той же ситуации, что и в случае, когда во время просмотра любимых мультиков выключают свет. Посмеялись, да и забыли.

В Вене диктор после типовой для всех вокзалов и аэропортов музыкальной увертюры типа “ты-дыым” произносил “Ахтунг!”. Дитю это слово очень понравилось, дитё это слово выучило и успевало произнести вперёд диктора. Понятное дело, что с громкостью достаточной для приятного прослушивания всем залом. Всё бы ничего, но услужливая детская память почему-то в очередной раз вместо ахтунга подсказала несколько иное звукосочетание (похожи они, что-ли?). Которое с неменьшими удовольствием и громкостью были озвучены. Мы же сделали вид, что ребенок не с нами и мы вообще тут совершенно случайно.

Потом самые отважные путешественники приняли самое мудрое решение.

А апофеозом стало долгожданная надпись на табло гейта D28.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>